Neuigkeiten
Lokalisierung von mobilen Spielen: Bedeutung kultureller Anpassungen
Publisher investieren immer mehr in gute Lokalisierungen.
INHALTSVERZEICHNIS
Lokalisierung von mobilen Spielen: Der globale Markt für mobile Games hat in den letzten Jahren einen beispiellosen Boom erlebt. Doch um als Spielentwickler international erfolgreich zu sein, reicht es nicht aus, nur ein qualitativ hochwertiges Spiel zu produzieren. Ebenso entscheidend ist es, das Spiel kulturell und sprachlich für die jeweilige Zielgruppe zu adaptieren, wie zum Beispiel avalon78.com/de es macht. Diese Anpassung, bekannt als „Lokalisierung“, umfasst sowohl die Übersetzung des Spiels als auch kulturelle Anpassungen.
Die Bedeutung der Übersetzung
Ein Spiel, das nicht in der Sprache des Zielpublikums verfügbar ist, schließt potenziell Millionen von Spielern aus. Eine genaue und kulturell angemessene Übersetzung kann jedoch komplex sein. Es reicht nicht aus, Texte wortwörtlich zu übersetzen. Kontext, Idiome, kulturelle Anspielungen und sogar Humor müssen berücksichtigt werden.
Ein häufiges Beispiel ist eben der Humor. Ein Witz, der in einer Kultur funktioniert, kann in einer anderen missverstanden werden oder gar beleidigend sein. Ebenso können bestimmte Farben, Symbole oder Gesten in unterschiedlichen Kulturen verschiedene Bedeutungen haben.
Kulturelle Anpassung
Noch komplizierter als die sprachliche Übersetzung ist die kulturelle Anpassung. Manchmal müssen Spiele in bestimmten Regionen erheblich geändert werden, um als angemessen oder attraktiv zu gelten.
Ein klassisches Beispiel ist das Design von Charakteren. In einigen Kulturen könnten Charaktere, die zu freizügig gekleidet sind, als anstößig empfunden werden, während sie in anderen Kulturen akzeptiert werden. Das gleiche gilt für Gewaltdarstellungen. Während in einigen Ländern gewalttätige Inhalte in Spielen normal sind, können sie in anderen streng reguliert oder sogar verboten sein.
Die wirtschaftlichen Vorteile der Lokalisierung
Die Lokalisierung bietet nicht nur kulturelle Vorteile, sondern auch wirtschaftliche. Ein gut lokalisiertes Spiel hat ein wesentlich höheres Potenzial, in lokalen App Stores besser sichtbar zu sein und mehr Downloads zu generieren. Spieler sind eher bereit, in einem Spiel Geld auszugeben, wenn sie sich kulturell angesprochen und verstanden fühlen.
Laut einer Studie von Common Sense Advisory sind 56 Prozent der befragten Verbraucher der Meinung, dass die Möglichkeit, Informationen in ihrer eigenen Sprache zu haben, noch wichtiger ist als der Preis. Für Spieleentwickler bedeutet dies, dass die Investition in die Lokalisierung oft eine höhere Rendite bietet als massive Werbeausgaben.
Herausforderungen und Best Practices
Trotz der Vorteile ist die Lokalisierung von Spielen nicht ohne Herausforderungen. Ein häufiges Problem ist der Platzmangel. Ein Satz, der in Englisch kurz ist, kann in einer anderen Sprache viel länger sein. Dies kann zu Platzproblemen in Menüs, Dialogfeldern oder Benutzeroberflächen führen.
Ein weiteres Problem ist die kontinuierliche Aktualisierung von Spielen. Mit jedem Update oder jeder Erweiterung müssen auch die lokalisierten Versionen aktualisiert werden. Dies erfordert eine enge Zusammenarbeit zwischen Entwicklern und Übersetzern.
Best Practices für die Lokalisierung beinhalten:
Frühzeitige Einbindung
Lokalisierung sollte von Beginn an in den Entwicklungsprozess integriert werden.
Zusammenarbeit mit Muttersprachlern
Diese können kulturelle Nuancen besser verstehen und genaue Übersetzungen liefern.
Verwendung von Lokalisierungstools
Spezialisierte Software kann den Prozess erleichtern und effizienter gestalten.
Feedback von der Zielgruppe einholen
Tests mit der lokalen Zielgruppe können wertvolle Einblicke in mögliche Problemstellen geben.
Die Lokalisierung mobiler Spiele ist für den internationalen Erfolg unerlässlich. Sie ermöglicht nicht nur den Zugang zu neuen Märkten, sondern schafft auch eine engere Bindung zum Spieler. Durch die Berücksichtigung von sprachlichen und kulturellen Nuancen können Spieleentwickler sicherstellen, dass ihr Produkt in verschiedenen Regionen gut ankommt und erfolgreich ist.
-
Neuigkeitenvor 5 Tagen
Monster Hunter Outlanders: Survival-Overkill auf Mobilgeräten
-
Neuigkeitenvor 5 Tagen
Apple: EU-Kommission untersucht digitale Dienste
-
Neuigkeitenvor 5 Tagen
Apple: iOS 18.2 soll am 9. Dezember 2024 erhältlich sein
-
Neuigkeitenvor 6 Tagen
Apple: iOS 18.2 Beta 3 bringt nur kleine Neuerungen
-
Neuigkeitenvor 6 Tagen
Microsoft: Phil Spencer bestätigt Xbox-Handheld
-
Neuigkeitenvor 6 Tagen
Hello Neighbor 3: Survival-Horror-Game geht in nächste Runde
-
Neuigkeitenvor 7 Tagen
Infinity Nikki: Open-World-Abenteuer erreicht 30-Millionen-Marke
-
Neuigkeitenvor 7 Tagen
Apple: EU prüft iPadOS auf DMA-Regularien